Не в силах сказать «нет» - Страница 35


К оглавлению

35

Тихо открыв дверь, Роб Мейсон просунул голову в щель и остолбенел. Его глаза поползли на лоб, а губы растянулись в улыбке. Он еле сдержался от того, чтобы не расхохотаться, так поразила и обрадовала его увиденная идиллия. Его друг и сестра сладко спали, прислонив головы, друг к другу. Кэтрин — немного свесившись с кровати, а Стивен, сидя в кресле и сильно наклонившись. При этом они вели между собой диалог!

— Стив, я так тебя люблю, — молвила девушка.

— Я тоже не могу жить без тебя, Кэт, — шептал молодой человек, протягивая руку в сторону двери.

Роб, давясь от смеха, подошел к Стивену и пожал его протянутую руку, отчего тот резко открыл глаза.

— Я, кажется, задремал.

— Да уж, — ухмыляясь, произнес Роб. — Извини, что нарушил твой сон. Я думал, что ты до сих пор на торжественном вечере. И давно ваше высочество здесь?

Стивен посмотрел на часы.

— Около полутора часов, — сказал он и удивился тому, как быстро летит время.

— Тогда ты не видел самого интересного.

— Я увидел достаточно, — многозначительно сказал Стивен, вспомнив целующихся голубков.

— Даже то, как две девицы подрались между собой, пытаясь разорвать на части нашего победителя — Карлоса?

— Нет. Это произошло после того, как я ушел. И кто же их разнимал? — серьезно спросил Стивен, боясь, что данной выходкой леди могли повредить престижу курорта. Вдруг среди отдыхающих есть представители пишущей братии? Тогда эта история может попасть на страницы желтой прессы. Какой позор! Недоглядел…

— Не переживай. Твои инструкторы быстро разобрались в ситуации и увели девушек в неизвестном направлении, — с ехидцей в голосе произнес Роб.

Кому — кому, а его другу, прожженному ловеласу, известно, куда могли отправиться молодые люди, подумал Стивен.

— Тебе придется раскошелиться и выписать парням премиальные.

— Учту. Кстати, ты пришел как раз вовремя, я хотел кое — что выяснить по поводу…

— Хорошо, но только завтра, — перебил Стивена Роб. — Я забежал всего лишь на минутку, узнать, как себя чувствует моя сестренка. Но вижу, что за нее не стоит беспокоиться. У нее есть рыцарь, который охраняет ее сон. Извини, друг, но меня ждут. Я и так задержался.

— Ну — ну, — усмехнулся О'Брайен, глядя на довольное лицо друга. — Иди уж… Неприлично заставлять девушку ждать.

Роб игриво приподнял одну бровь в предвкушении очередной страстной ночи и направился к двери, тихонько напевая веселую мелодию и совсем забыв про то, что он находится в больничной палате, а рядом спит его травмированная сестра.

Через несколько минут вернулась сиделка, и Стивен отправился к себе в коттедж.

Много зимних ночей пришлось ему коротать в одиночестве, когда непрошеные мысли о неудавшейся карьере спортсмена — горнолыжника терзали душу. О личной жизни он старался не думать, потому что понимал — здесь, в оторванном от цивилизации мире, ни одна молодая леди не сможет выдержать и полгода.

Ей захочется ходить по дорогим магазинам, посещать выставки, презентации, общаться с подругами. Конечно, здесь есть бары, ресторан, тренажерный зал. Можно посещать сауну, бассейн. Но все это находится в ограниченном пространстве, и молодой девушке через некоторое время, конечно же, захочется разнообразия. И яркий праздник первых дней очень быстро превратится в серые будни. Да и вообще, он до недавнего времени не видел ни одной претендентки на роль жены.

Но вот, наконец, забрезжил свет в конце тоннеля. Кэтрин, похоже, действительно его судьба. Да, у нее сложный характер, но это и придает их отношениям остроту. Мисс Мейсон — вулкан, который долго спит, понемногу выпуская пар из своего жерла, но когда силы, сдерживающие внутренний огонь, уже на исходе, тут — то и вырывается бушующая лава, с феерической страстью поглощая все вокруг. Вот и Стива случайно задел огненный поток и обжег не на шутку. Теперь опаленная рана ноет и не дает покоя.

Только Кэтрин может ему помочь. Он готов гореть вместе с ней в этом раскаленном аду, целовать чувственные губы, брать ее страстно…

— Господи, — простонал Стивен, лежа в постели и с силой сжимая подушку. — Неужели Кэтрин — это неизлечимая болезнь?

9

Проснувшись утром, мисс Мейсон с удивлением обнаружила, что находится в больничной палате. Она лежала на высокой металлической кровати, рядом с которой стояли медицинские приборы, стены были выкрашены в белый цвет, пахло лекарственными препаратами. Девушка с трудом вспомнила, что вчера вокруг нее суетилось много людей в белых халатах: то они брали кровь из пальца, то делали рентген головы. После всех этих процедур она быстро заснула.

Сейчас Кэтрин оглядела палату и увидела возле окна худощавую девушку, которая с серьезным видом читала небольшую книжицу в пестрой обложке.

Кэтрин потянулась и присела.

Молоденькая медсестра сразу же оторвала взгляд от книги и, улыбнувшись, произнесла нежным голосом:

— С добрым утром, мисс Мейсон! Как спали? — Увидев, что ее подопечная спустила ноги с кровати, строго сказала: — Ни в коем случае не вставайте! Вам предписан постельный режим. Во — первых, вам нельзя подниматься, во — вторых, мне может попасть от врача и от мистера О'Брайена за то, что я за вами не уследила. Если вам что — нибудь надо, то я принесу. Кстати, я не представилась, меня зовут Моника.

— Я ничего не хочу. Может быть, попозже чашечку кофе, — недовольно пробормотала Кэтрин и прилегла на кровать.

Моника огорченно вздохнула.

— Извините, мисс Мейсон, но кофе вам сейчас противопоказан. Для вас специально могут приготовить витаминный чай, он очень вкусный, ароматный и полезный.

35