Роб быстро схватил своего друга за рукав, испугавшись, что тот выпадет из окна.
— Спокойнее, парень. Я думаю, что все — таки из — за Кэтрин не стоит бросаться вниз. Наверняка все можно уладить другим способом.
— Ну что ж! Нет, так нет, — вздохнул Стивен, поняв, что кричать бесполезно, так как Кэтрин его уже не услышит. Он посмотрел на Роба. — Твоя сестра неисправима, с ней просто невозможно разговаривать. И что мне теперь делать?
— Ужин состоится, но только ваша встреча произойдет под крышей этого дома. А сейчас нам предстоит поход по магазинам. Очень неприятная процедура, но она необходима, так как я в день свадьбы должен выглядеть на миллион долларов, чтобы любимая упала в мои объятия и боготворила затем всю свою оставшуюся жизнь. Ты должен помочь мне в выборе костюма, как и обещал. Так что крепись, с моей комплекцией — это дело нелегкое.
Какая же я дура! Только сегодня утром размышляла по поводу того, что если снова увижу Стивена, то поведу себя совсем по — другому. И вот опять!
Стивен О'Брайен оказался здесь, у нее дома, и предложил ей поужинать вместе, а она ему отказала. Может, ей больше не выпадет такой шанс, случай? Может, они вообще больше никогда не увидятся… И Кэтрин, вместо того чтобы собираться на работу, все ходила по комнате из угла в угол, пока не закружилась голова. У нее до сих пор сердце подпрыгивало при воспоминании о том, как Стивен ей сегодня улыбался. Он был так же великолепен, как и всегда. Нет, даже еще красивее, мужественнее и притягательнее.
Вдруг мисс Мейсон услышала звук заводящегося мотора и с любопытством выглянула в окно. Дверца серебристого джипа, на котором ездил Роб, захлопнулась, и девушка увидела, как машина с ее братом и его гостем выехала за ворота. Наверное, они отправились за свадебным костюмом для жениха.
Молодые люди около часа ходили по мужскому залу фешенебельного супермаркета, до этого они уже посетили салон мужской одежды модного французского кутюрье, где не обнаружили ни одного классического костюма. Роб никак не мог определиться, что именно он хочет надеть в день свадьбы. Однако его это совсем не смущало, он с придурковатым видом бегал среди манекенов и вешалок в окружении молоденьких продавщиц — консультантов и тыкал пальцем в разные стороны.
Стивен начал скрипеть зубами, наблюдая за беспорядочными передвижениями влюбленного друга. Интересно, как он сам будет выглядеть накануне свадьбы? Неужели так же? Молодой человек непроизвольно скорчил гримасу.
— Робби, в конце концов, если ты не можешь сообразить, в чем появиться перед невестой, купи все, что есть в этом магазине, и переодевайся каждые пять минут в течение всей свадебной церемонии. Я думаю, это сразит твою невесту наповал.
Роб засмеялся.
— Стивен, не будь занудой. Это же такой ответственный день в моей жизни, — сказал он, поворачиваясь перед зеркалом в сером в черную полоску костюме и придирчиво разглаживая атласные лацканы пиджака. — Лучше скажи, как ты думаешь, мне идет этот покрой? Не слишком ли я в нем толстый?
Стивен обреченно посмотрел на друга.
— Слушай, Мейсон, ты себя ведешь, как последняя кокетка. Если так будет продолжаться и дальше, мы не успеем на ужин.
Роб снял пиджак и отдал его продавщице.
— У вас есть точно такой же, но только размером поменьше?
— Сейчас посмотрю, — сказала та и скрылась за вешалками.
— Так вот что тебя беспокоит, О'Брайен! Боишься опоздать на свидание с моей сестренкой?
— Нет, — буркнул Стив, — боюсь пропустить очередной прием пищи.
— Ладно, не обижайся. Я почти закончил. Мне осталось примерить еще совсем немного. — Роб указал на передвижную никелированную конструкцию, на вешалках которой висели черный, темно — синий, светло — зеленый, бежевый и белый костюмы.
Стивен возвел глаза к потолку.
— Боже, дай мне терпение!
Прошло еще около часа, Стивен взвыл. Он уже хотел придушить друга собственными руками, когда его осенила мысль: а не купить ли ему самому костюм для сегодняшнего вечера? Ведь собираясь в Лондон по делам на два — три дня, он прихватил с собой из вещей лишь одну запасную рубашку.
Было далеко за полдень, когда молодые люди наконец — то вернулись на виллу.
Роб сразу же на машине отправился за Барбарой, а Стивен решил воспользоваться свободным временем для того, чтобы привести себя в порядок.
Приняв душ и побрившись, он разлегся на кровати и положил руки под голову. Прикрыв глаза, молодой человек стал вспоминать, как развивались его отношения с Кэтрин. Чем больше он думал о девушке, тем сильнее билось его сердце. Стивен разволновался как школьник, который собирается на свое первое свидание. Стрелки часов быстро передвигались по циферблату. Время встречи неумолимо приближалось. Когда О'Брайен стоял у зеркала, поправляя галстук, он почувствовал и одновременно увидел, как на шее стала пульсировать жилка, что означало высшую степень напряжения.
В дверь постучали, но так, что она чуть не соскочила с петель. По стуку Стивен сразу сообразил, что это пришел Роб.
— Входи! — крикнул он из ванной комнаты. Приблизив лицо к зеркалу и потрогав щеки ладонью, Стивен остался доволен своим видом.
В дверях появился радостный Роб.
— А вот и мы! Я иду переодеваться, а Барбара у Кэтрин. Кстати, моя сестренка в курсе, что ты будешь присутствовать на ужине.
Стивен вздохнул.
— Ну что ж, я готов.
— Очень хорошо, — сказал Роб, — а вот мне необходимо привести себя в надлежащий вид. На это потребуется не больше двадцати минут, а потом я присоединюсь к тебе в гостиной. Ну, все, я побежал.