Не в силах сказать «нет» - Страница 43


К оглавлению

43

Роб ушел. Стивен задумался, что его ждет? Неужели, опять поражение? Раньше победы давались легко. Женщины сами бросались в его объятия. А теперь он никак не может укротить всего лишь одну маленькую дикую лань.

Стоя у окна гостиной, Стивен любовался вечерним пейзажем. Огромный оранжевый шар, нависал над вершинами деревьев, на которых недавно появились молодые салатово — зеленые листочки. Еще немного, и солнце скроется за горизонтом, впереди у Стивена только одна ночь, чтобы завладеть сердцем Кэтрин. Всего двенадцать часов. Завтра утром он должен будет уехать. Ему и так пришлось задержаться на целые сутки.

Думая обо всем этом, Стивен почувствовал, что в комнату кто — то вошел, но молодой человек не обернулся, так как сразу же его тело отреагировало на знакомый запах духов Кэтрин. Она здесь!

— Мистер О'Брайен, — почти не дыша, произнесла девушка, — вы все-таки решили поужинать со мной?

Стивен медленно повернул голову в сторону девушки и слегка приподнял бровь.

— Нет, мисс. Я просто решил провести вечер в обществе своих друзей: Роба и Барбары.

У Кэтрин от негодования вспыхнули щеки. Она захотела развернуться и уйти. Но стальная хватка Стивена приковала ее к стене, он успел за одно мгновение преодолеть то расстояние, которое разделяло их. Его тяжелый темный взгляд, как рентгеновский луч, пронзил девушку насквозь.

— Неужели я тебя обидел, Кэтрин? Хотела убежать?

— Нет, я решила проверить, готов ли ужин, — быстро оправдалась та.

— Это неправда, — сказал он, удерживая ее за талию. Его пальцы дотронулись до щеки Кэтрин и медленно, едва касаясь, стали спускаться вниз, к шее, отчего сердце девушки сначала замерло, а потом стало биться чаще и чаще.

— Почему ты меня избегаешь? Боишься? — Стивен испытующе вглядывался в ее лицо. — Если да, то почему?

Все происходящее взволновало Кэтрин настолько, что она не могла найти в себе силы ответить что-нибудь вразумительное… Она не понимала, чего Стивен добивается, зачем он задает ей все эти вопросы.

- Мистер О'…

Стивен сильнее прижал Кэтрин к себе, вплотную приблизил к ней лицо и, почти касаясь своими губами ее трепещущих губ, шепотом спросил:

- С каких пор я стал мистером О'Брайеном? Чем я заслужил это холодное и официальное обращение?

Кэтрин подняла на Стивена глаза, и ее сердце пронзила острая боль. Зачем он ее мучает? Может быть, это доставляет ему удовольствие? Девушка уже давно поняла, что ей не добиться взаимности от человека, мысли о котором не давали ей покоя с юных лет.

— Хорошо, Стивен, — вымолвила Кэтрин, — я тебе скажу почему, только отпусти. Нет никакой необходимости удерживать меня силой.

— Если я вас отпущу, мисс, то вы этим воспользуетесь и попробуете скрыться, а нам есть о чем поговорить.

Кэтрин сделала попытку вырваться, но у нее ничего не вышло, так как силы были неравными. Этим своим действием она еще больше спровоцировала О'Брайена, который воспользовался ситуацией и прижал ее к стене.

От близости у Кэтрин перехватило дыхание. Выдавливая из себя слова, она произнесла:

- Ты со всеми разговариваешь в такой манере? — В голосе девушки прозвучали нервные, но саркастические нотки. Ей не нравилось, что Стивен играет с ней как кошка с мышкой.

— Не ко всем я испытываю то же, что и…

Это было выше ее сил, она дернулась в сторону, пытаясь освободиться от скалой нависшего над ней Стивена, но напрасно. В этот момент он с жадностью припал к ее губам. От неожиданности Кэтрин сжалась, тело напряглось. Но страсть, охватившая мужчину, тут же передалась и ей. От наслаждения она закрыла глаза и застонала.

Неизвестно, чем бы это все закончилось, если бы не шаги за дверью. Тяжело дыша, они отпрянули друг от друга. Кэтрин отвернулась и быстро стала поправлять прическу. Молодой человек отошел к окну, стараясь успокоиться и привести свои мысли в порядок. Он готов был принять холодный душ, чтобы остудить свое разгоряченное и возбужденное тело. Кэтрин же была поражена мимолетным взрывом страсти, вспыхнувшим между ними. Ее щеки пылали, губы припухли, а в голове в беспорядке кружились мысли. Она в недоумении смотрела на спину О'Брайена и была удивлена тем, как быстро он справился со своими эмоциями. Неужели этот поцелуй для него ничего не значил?!

Смеясь, в гостиную вошли Роб, Барбара и Джоэл. От них не ускользнуло странное поведение Кэтрин и замешательство Стивена. Роб постарался скрыть свою улыбку карикатурной гримасой, вытянув губы и отводя взгляд в сторону.

— Итак, все в сборе, — произнес Джоэл. — Я очень рад, что сегодня к нашей компании присоединился мистер О'Брайен. Бетти сказала, что все готово, так что прошу к столу.

— Папа, может быть, стоит пригласить Бетти? — лукаво спросил Роб. — Она у нас как член семьи.

— Ты прав, Робби, — подхватила идею Кэтрин. — Она мне как вторая мама. Такая заботливая, внимательная и добрая.

Джоэл смутился. Он никак не решался объявить детям о своем намерении жениться на экономке, боялся, что его не поймут и осудят.

— Ну, если вы так хотите…

— Я пойду, скажу Бетти, — дернувшись в сторону двери, обрадовано произнесла Кэтрин. Она хотела воспользоваться ситуацией и на время скрыться от пронизывающего взгляда Стивена.

— Нет. Это лучше сделаю я, — сказал отец и вышел из комнаты.

— Наконец — то Бетти на правах хозяйки войдет в нашу семью. Отцу давно уже пора было признаться нам о своей связи с ней, а то они, как подростки, прячутся по углам. То он на цыпочках пробирается в ее комнату, то она надолго задерживается в его спальне. — Роб подошел к невесте и обнял ее за плечи. — Пусть и они соединят свои жизни браком, как мы с Барбарой.

43